当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Kindly note that the due date for final deposit is on 9 Jun, however, we cannot receive your payment, please find the enclosed 3rd party authorization form, and sign back on or before 17 Jun for our action.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Kindly note that the due date for final deposit is on 9 Jun, however, we cannot receive your payment, please find the enclosed 3rd party authorization form, and sign back on or before 17 Jun for our action.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
请注意,在到期日进行最后的存款是在6月10日,但是,我们无法收到您的付款,请在随附的第三方授权表格,然后重新登录或之前6月17日我们的行动。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
亲切的笔记最后的储蓄的到期日是6月9日,然而,我们不可能收到您的付款,请找出附上的第三者授权形式,并且签字在6月时候或之前17日我们的行动的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
亲切的笔记到期日为最后的储蓄是在6月9日,然而,我们不可能收到您的付款,请找出附上的第三者授权形式,并且签字在6月时候或之前17日为我们的行动。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
请注意截止日期为最后存款是 9 君,然而,我们不能收到您的付款,请查找封闭的第三方授权形式和标志背或之前 17 君为我们的行动。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Kindly 注意那对于最后押金的到期日是上 6 月 9 日,然而,我们不能收到你的付款,请发现附上第三方授权表格,回签名上或以前 6 月 17 日对我们的行动。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭