当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“I must admit that I initially felt a certain amount of repugnance at the idea of being a hybrid,” he stated. “The image of a pig mating with an ape is not a pretty one, nor is that of a horde of monstrous half-humans breeding in a hybrid swarm.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“I must admit that I initially felt a certain amount of repugnance at the idea of being a hybrid,” he stated. “The image of a pig mating with an ape is not a pretty one, nor is that of a horde of monstrous half-humans breeding in a hybrid swarm.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“我必须承认,我最初认为一定量的反感的,由于它是一种混合的想法, ”他说。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“我必须录取我最初感觉一定数量的矛盾在想法是杂种”,他陈述了。“联接与猿的猪的图象不是一俏丽一个,亦不是那养殖在杂种群的怪异半人群众”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“我必须录取我最初感觉一定数量矛盾在想法是杂种”,他陈述了。 “联接与猿的猪的图象不是一俏丽一个,亦不是那养殖在杂种群的怪异一半人群众”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"必须承认最初觉得一定量的深恶痛绝,成为一种混合的想法,"他说。"一只猪和一只猿猴交配的形象不是那么漂亮,也不是,一个部落的可怕半人类育种的混合群。"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“我必须承认我最初在是一个混合物的想法感觉到某种程度的使人反感,”他陈述。“跟一个傻瓜一起紧密配合的一头猪的图像不是一漂亮的一个,群恐怖半人类繁殖也不是在一混合的蜂群中。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭