当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Diamond keens to drive technology in the telecommunications market. The leading place of technology is the most useful weapon for Diamond to win in the market competition. The most advanced technology can drive the market contributing to more market share and profits.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Diamond keens to drive technology in the telecommunications market. The leading place of technology is the most useful weapon for Diamond to win in the market competition. The most advanced technology can drive the market contributing to more market share and profits.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
钻石keens电信市场驱动的技术。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
驾驶技术的金刚石keens在电信市场上。技术主导的地方是金刚石的最有用的武器能赢取在市场竞争中。最先进的技术可能驾驶造成更多市场份额和赢利的市场。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
驾驶技术的金刚石keens在电信市场上。 技术主导的地方是最有用的武器为了金刚石能赢取在市场竞争中。 最先进的技术可能驾驶贡献对更多市场份额和赢利的市场。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
钻石裤脚到传动技术在电信市场。技术的领先地位是钻石在市场竞争中取胜的最有用武器。最先进的技术可以驱动贡献更多的市场份额和利润的市场。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
钻石锋利在电信中赶技术市场。技术的主要地方是对于钻石的最有用的武器在市场竞争赢。最高级的技术可以吸引为更多市场占有率和利润撰稿的市场。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭