当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:  For its part,the Antitrust Division has stepped up enforcement in the past year in vertical mergers, which historically have received less scrutiny than combinations between competitors. For example, the Ticketmaster and Live Nation merger had significant vertical dimensions in the live entertainment business. After是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
  For its part,the Antitrust Division has stepped up enforcement in the past year in vertical mergers, which historically have received less scrutiny than combinations between competitors. For example, the Ticketmaster and Live Nation merger had significant vertical dimensions in the live entertainment business. After
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
就其本身而言,反垄断部门已加强执法,在过去一年中纵向并购,在历史上已获得超过竞争对手之间的合并审查较少。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对它的部分,反垄断部门在去年提高了执行在垂直兼并,比在竞争者之间的组合历史上接受了较少察视。例如, Ticketmaster和活国家合并有重大垂直的维度在实况娱乐活动事务。在长的DOJ回顾以后,党赞成几个情况为了避免挑战到交易。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
就此,反垄断部门在去年爬上了执行在垂直兼并,比组合历史上接受了较少察视在竞争者之间。 例如, Ticketmaster和活国家合并有重大垂直的维度在实况娱乐活动事务。 在长的DOJ回顾以后,党赞成几个情况为了避免挑战到交易。 同样,反垄断部门在它的一个重大供应商的承购要求了让步从GrafTech,要求它修改一个现有的协议以另一个供应商。 一旦它在NBC普遍性,完成它的控制股权的Comcast的提出的承购的调查反垄断部门将有另一个机会表达它的看法关于垂直兼并。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
而言,它反托拉斯司已加强执法行动,在过去一年中纵向兼并,历史上收到了更少的审查比竞争对手之间的组合。例如,Ticketmaster 和 Live Nation 合并有明显垂直层面的生活娱乐业务。经过冗长的美国司法部审查,各方同意向几个条件以避免对该交易的挑战。同样,反托拉斯司要求 GrafTech 在其习得的重要供应商,要求它修改现有的协议与另一个供应商的让步。反托拉斯司将有另一个机会表达其意见纵向兼并,一旦它完成其调查的康卡斯特的建议收购 NBC 环球控股权益。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭