当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:(b) (i) makes a general assignment for the benefit of creditors, (ii) consents to the appointment of, or is subject to an order of a court or other governmental authority of any jurisdiction appointing a custodian, receiver, trustee or other officer with similar powers of such party over any substantial part of its ass是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
(b) (i) makes a general assignment for the benefit of creditors, (ii) consents to the appointment of, or is subject to an order of a court or other governmental authority of any jurisdiction appointing a custodian, receiver, trustee or other officer with similar powers of such party over any substantial part of its ass
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
(二)(i )为债权人的利益转让, (二)同意任命,或受任何司法管辖区委任托管人,接管人,受托人或其他法院或其他政府机关的命令
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(b) (i)为债权人的目的做一项一般任务, (ii)同意对任命或者是受法院或任命一位保管人、接收器、委托人或者其他官员有这样党的相似的力量的所有司法其他政府当局的命令支配在它的财产的任何坚固部分,或者(iiii)是被裁决的破产或破产或者是受清盘所有政府顺序或结束这样党支配。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
(b) (i) 牌子一项一般任务为债权人的目的, (ii) 同意到任命或者是受法院或所有司法其他政府当局的命令支配任命一位保管人、接收器、委托人或者其他官员以这样党的相似的力量在它的财产的任何坚固部分,或者 (iiii) 被裁决的破产或破产或者是受清盘所有政府顺序或结束这样党支配。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
(b) (i) 使一般债权人,(ii) 任命的同意转让或受法院的命令或其他政府当局任命保管人、 接收机、 受托人或其他人员与类似的权力,这种一方在任何实质部分的资产,任何司法管辖区或者 (iiii) 被判定破产或宣告破产或清算或清盘的此类缔约方的任何政府的命令。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
(b) (i) 为债权人的好处做出一项一般任务, (ii) 同意任命,或取决于一个法庭或以这样的聚会在任何上的类似力量指定一个监护人,接收者,保管人或其他官员的任何司法权的其他政府权力的一个订单实质性其资产的一部分,或 (iiii) 被判决破产或破产者或取决于清算的任何政府次序或这样的聚会的结束。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭