当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The terms \"demand for money\" and \"supply of money\" were so firmly established that they could not be used for dealing with monetary problems, that is, for dealing with the demand for, and supply of, money as such.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The terms \"demand for money\" and \"supply of money\" were so firmly established that they could not be used for dealing with monetary problems, that is, for dealing with the demand for, and supply of, money as such.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
术语\ “的钱\需求”和\ “货币供应量\ ”是如此深入人心,他们不能被用于处理货币问题,就是处理的需求和供应,货币本身
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
期限\\ “讨钱\\”和\\ “他们不可能为应付使用金钱问题,即,应付的需求金钱的供应\\”那么坚定地建立了和供应,同样地金钱。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
期限\ “对金钱\”和\ “的需求他们不可能为应付使用金钱问题,即,为应付需求金钱的供应\”那么牢固地建立了和供应,同样地金钱。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
条款 \"demand 为 money\"和 \"supply 的 money\"如此坚定地建立了他们可能不会用于处理货币问题,那就是,用于处理的需求,和供应的这样的钱。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
条款 \“money\ 的需求和 \ money\ 的供应”这样坚决被建立那他们以货币问题不能够用于交易,也就是说,用于处理需求对于,提供,如此的钱。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭