当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"May I ask what you have heard or read about CERTICAN and wound healing?" or "What is your experience with wound healing?"是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"May I ask what you have heard or read about CERTICAN and wound healing?" or "What is your experience with wound healing?"
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“请问你听说过或读到CERTICAN和伤口愈合? ”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“5月我问什么您听见了或闻悉CERTICAN并且使愈合受伤?”或者“什么是您的与创伤愈合的经验?”
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“5月我问什么您听见了或闻悉CERTICAN并且使愈合受伤?” 或“什么是您的经验以创伤愈合?”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"请问您有听说过或读到 CERTICAN 与伤口愈合?"或者"你伤口愈合的经验是什么?"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
”我可能问你关于 CERTICAN 听到或阅读了的和使痊愈喘气?“或”你的在痊愈的伤口方面的经验是什么?"
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭