当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:this section joins a small but growing literature seeking to give the noun “manager” and (especially) the verb “to manage” greater prominence in organizational economics是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
this section joins a small but growing literature seeking to give the noun “manager” and (especially) the verb “to manage” greater prominence in organizational economics
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本节中加入一个小,但越来越多的文献试图给名词“经理”和(尤其是)动词“管理”的组织经济学更加突出
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这个部分加入寻求小,但是生长的文学给名词“经理”和(特别是)动词“处理”在组织经济的更加伟大的突起
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这个部分在组织经济方面加入小,但增长的文学寻求给名词“ (经理) ”和特别是动词“处理”更加伟大的突起
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这一节加入寻求给名词"经理"和动词 (尤其是)"以管理"小,但越来越多的文学组织经济学中的更加突出
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这个 部分 加入 一 小 但是增长 文学的 到 寻求 的 给 名词“经理” 和 ( 尤其 ) 动词 “到 管理” 更大的 突出 中的 组织经济
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭