当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As a second-best substitute these officials finally subscribed to the view of the British opium monopolists, that the trade “should be carried on by parties of respectability as at present, and not be driven into the hands of desperadoes and pirates; as would inevitably be the case were Lord Ashley and his friends 【lea是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As a second-best substitute these officials finally subscribed to the view of the British opium monopolists, that the trade “should be carried on by parties of respectability as at present, and not be driven into the hands of desperadoes and pirates; as would inevitably be the case were Lord Ashley and his friends 【lea
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为第二最佳替代这些官员终于订阅的英国鸦片垄断者的观点,认为贸易“应进行由受人尊敬的人士,截至目前,并没有被赶进亡命之徒和海盗手中;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
像...一样; 像; 依照; 当...时   跟...一样地, 同样地; 例如; 如同
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作为第二个最好的替代这些官员最后订阅到英国鸦片垄断者,贸易"应由缔约方作为体面的目前,并不会赶你的亡命之徒和海盗 ; 手里的视图将不可避免地会出现这种情况被耶和华阿希礼和他的朋友 【leading 反鸦片十字军在 England】 在执行其措施成功"k 同样地,额外的条约安排似乎已经默许和满族当局负责外交事务的支持。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如第二-这些官员公开最终预订的最好的替代品英国鸦片专利人中,贸易“应该如当前被可敬的聚会继续,不到亡命之徒和盗版者的方面中被赶;如不可避免会是案例是阿什利勋爵和他的朋友?在英格兰引导反鸦片正义活动?在具有他们的手段”方面成功 k 同样地,额外条约安排好象有了默许和支持 Manchu 当局中主管外交。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭