当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Aberdeen concluded that the plenipotentiary had best be allowed, if he wished, “to suspend the waters and harbor of Hongkong.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Aberdeen concluded that the plenipotentiary had best be allowed, if he wished, “to suspend the waters and harbor of Hongkong.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
香港仔的结论是,全权代表了最好是允许的,如果他愿意, “暂停水域和香港的港口。 ”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
阿伯丁认为,全权大使安排最好允许,如果他祝愿, “暂停香港水和港口”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
阿伯丁认为,全权大使最好有允许,如果他祝愿, “暂停香港水和港口”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
香港仔得出结论最好允许全权代表,如果他想,""暂停的水域和香港的港口。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Aberdeen 断定全权大使最好地有被允许,如果他希望,“暂停水域, Hongkong 的入港停泊。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭