当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:s clear from this article Angelina was caught out unprepared. Having failed to do homework (or at least her PR team), she was stuck only being able to name a mainstream Hollywood director who just happens to come from Taiwan. She then quite probably thought that doesn't really count so tried to qualify it.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
s clear from this article Angelina was caught out unprepared. Having failed to do homework (or at least her PR team), she was stuck only being able to name a mainstream Hollywood director who just happens to come from Taiwan. She then quite probably thought that doesn't really count so tried to qualify it.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
S来自这篇文章安吉丽娜明确的被抓出来措手不及。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
s清楚从这篇文章Angelina被捉住了无准备。不做家庭作业(或至少她的PR队),她被困住只能说出偶然来自台湾的主流好莱坞主任名字。她相当大概然后认为真正地不计数,很设法合格它。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
s明白从这篇文章Angelina被捉住了无准备。 不做家庭作业 (或至少她的PR队),她被困住只能说出偶然来自台湾的主流好莱坞主任名字。 她相当大概然后认为真正地不计数,因此设法合格它。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
很明显从安吉丽娜措手不及了这篇文章了。有没有做家庭作业 (或至少她的公关团队),她被困只能够只是碰巧来自台湾的导演的名字好莱坞主流电影。然后,她很可能认为这还真的不算所以尝试限定它。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭