当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:(Infrastructure Lease Clause 6.9) subject to clauses 6.10(e) and (f) of the Infrastructure Lease, the inclusion of any ICT Assets in the Infrastructure Lease under clause 6.9 of the Infrastructure Lease;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
(Infrastructure Lease Clause 6.9) subject to clauses 6.10(e) and (f) of the Infrastructure Lease, the inclusion of any ICT Assets in the Infrastructure Lease under clause 6.9 of the Infrastructure Lease;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
(基础设施租赁条款6.9)须就第6.10 ( e)及( f)该租赁基础设施,在基础设施租赁包含任何信息和通信技术资产项下的基础设施租赁的第6.9节;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(基础设施租约条目6.9)受条目6.10支配(基础设施的e)和(f)出租,所有ICT财产包括在基础设施租约的在基础设施租约的条目6.9下;
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
(基础设施租约条目6.9) 受基础设施(租约) , (任何) ICT财产包括的条目6.10 e和f支配在基础设施租约在基础设施租约的条目6.9之下;
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
条款 6.10(e) 和 (f) (基础设施租赁条款 6.9) 主题的基础设施租赁,在基础设施基础设施租赁 ; 第 6.9 条房屋租赁合同中的任何信息和通信技术资产列入
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
( 基础架构租赁第 6.9 条 ) 取决于第 6.10 条 (e) 和 (f) 基础架构租赁中,在基础架构租赁的第 6.9 条下的基础架构租赁中的任何 ICT 资产的包含物;
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭