当前位置:首页 » 互助翻译 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Because the speaker usually mentions himself and his opinions, it is very natural for him to use I or me frequently. We or us in English are the form referring to both the speaker plus the audience. In the inaugural address, the speaker frequently uses we, us, and our instead for you or yours. This creates some special是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Because the speaker usually mentions himself and his opinions, it is very natural for him to use I or me frequently. We or us in English are the form referring to both the speaker plus the audience. In the inaugural address, the speaker frequently uses we, us, and our instead for you or yours. This creates some special
问题补充:

我来回答我要举报我要补充 我也要提问 我要翻译
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:21
由于扬声器通常提到自己和他的意见,这是很自然的他用我或我频繁。

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:23
由于报告人通常提及自己和他的看法,常常地使用I或我他是非常自然的。用英语是形式提到两个的我们或我们报告人加上观众。在就职演说,报告人为您或你的常常地使用我们,我们,和我们。这造成一些特技效果。

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:24
由于报告人通常提及自己和他的看法,频繁地使用I或我他是非常自然的。 用英语是形式提到两个的我们或我们报告人加上观众。 在就职演说,报告人为您或你的改为频繁地使用我们,我们,和我们。 这创造一些特技效果。

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:26
因为演讲者通常提到他自己和他的意见,是很自然的他经常使用我。我们或我们在英语中是指的说话者以及观众的形式。在就职演说中,说话者频繁地使用我们,我们,和我们相反的你还是你的。这将创建一些特殊效果。

* 验证码:  
文字链
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:28
因为发言人通常提及自己和他的见解,它为他是很自然的使用我或我经常。我们或在英语中的我们是加上指的是发言人的形式观众。在就职演说,发言人经常使用我们,我们,我们的相反对你或你的。这创造一些特别的效果。

* 验证码:  
我来回答

我来回答:

参考资料:
* 验证码:  
   积分规则
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。登录 | 注册
最新问题
相关问题
 
我要翻译和提问
X
等你来回答
 
网站首页 | 网站地图 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅