当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:These parts need to be re-inspected for etching defect, and then also re-pressed because CVL is not bonded properly. Please advise RMA number ASAP and Shipping account. I can return the goods for repair purposes.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
These parts need to be re-inspected for etching defect, and then also re-pressed because CVL is not bonded properly. Please advise RMA number ASAP and Shipping account. I can return the goods for repair purposes.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这些部件需要重新检查是否有腐蚀缺陷,然后又重新压CVL是因为没有正确接合。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因为CVL没有适当地,被结合这些零件需要为铭刻瑕疵被再考察,也然后被抑制。请尽快劝告RMA数字和运输帐户。我可以退回修理目的物品。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这些零件需要为蚀刻瑕疵被再考察,也然后被抑制,因为CVL没有适当地被结合。 尽快请劝告RMA数字和运输帐户。 我可以退回物品为修理目的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这些部件需要重新检查的蚀刻缺陷,然后也重新按下因为 CVL 不正确地粘合。请告知 ASAP 的 RMA 号码和航运的帐户。我可以退货,要求修理的目的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这些部分需要为了蚀刻缺陷被重新检查,也然后压制因为 CVL 不正确被保释。请尽快建议 RMA 数字和发出帐户。我为维修目的可以归还货物。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭