当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Speaking at the seventh Saddleback Civil Forum, Blair told Warren that he believes the most important issue in the long term is centered on faith. As diverse people are forced to live together, he said at Saddleback Church in Lake Forest, Calif., the key question is, “How do we find common understanding?” “Faith teache是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Speaking at the seventh Saddleback Civil Forum, Blair told Warren that he believes the most important issue in the long term is centered on faith. As diverse people are forced to live together, he said at Saddleback Church in Lake Forest, Calif., the key question is, “How do we find common understanding?” “Faith teache
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
说起在第七届马鞍峰民间论坛,布莱尔告诉沃伦,他认为从长远来看最重要的问题是围绕信仰。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
讲话在第七座鞍形山民用论坛,布莱尔告诉沃伦他相信最重要的问题在信念从长远来看围绕。因为不同的人民被迫使在一起生活,他在鞍形山教会说在湖森林,加利福尼亚里,关键问题是, “怎么我们发现共同的理解?”“信念教您了解那里是重要事比你自己,是在工作的一项重要原则往一个更好的世界。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
讲话在第七座鞍形山民用论坛,布莱尔告诉了沃伦他相信最重要的问题在信念从长远来看围绕。 因为不同的人民被迫使在一起生活,他在湖森林,加利福尼亚里说在鞍形山教会,关键问题是, “怎么我们发现共同的理解?” “信念教您了解那里是重要事比你自己,是一项重要原则在工作往一个更好的世界。 如果个体在行动能看信念的人,帮助支持其他,它使这个过程全球化更加容易”,布莱尔说。 前总理也说, “如果信念没有主角,然后风险是全球化的过程没有价值,没有信仰,没有信念”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
布莱尔在第七届马鞍峰民间论坛讲话中,告诉沃伦他认为在长期内最重要的问题以信仰为中心。因为不同的人被迫生活在一起,他说,在马鞍峰教会在森林湖,加利福尼亚州,关键问题是,"我们如何找到共同的理解吗?""信仰教你如何理解有是比你自己,更重要的东西,是在迈向更美好的世界的重要原则。如果个人能看到人民的信心的行动,帮助支持别人,它使这个全球化的过程更容易,"布莱尔说。前总理还说,"如果"信仰没有一个主要的角色,那么风险是全球化进程的不值,没有信仰,没有信念。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭