当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Now better eye lamp series of manufacturers are based on the emit light similar to natural(non-polarized) light, using a specially designed lighting ballast is rarely Irritating to eyes flicker,but this stands higher price. Another lamp bulbs can also send better quality of light, but yellow,and sometimes unreasonable 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Now better eye lamp series of manufacturers are based on the emit light similar to natural(non-polarized) light, using a specially designed lighting ballast is rarely Irritating to eyes flicker,but this stands higher price. Another lamp bulbs can also send better quality of light, but yellow,and sometimes unreasonable
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
现在好护眼台灯系列的厂家都是基于类似自然(非偏振)光发光,采用特殊设计的照明镇流器是眼睛闪烁很少刺激,但是这代表更高的价格。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
现在改善眼睛制造商灯系列根据散发光相似与自然(非被对立的)光,使用特别地被设计的点燃石碴很少激怒对眼睛闪烁,但是这站立更高的价。另一个电灯泡可能也送光的更好质量,但是黄色,并且有时不合情理的电灯泡设计或选择将导致很多热,导致用户难受。在选择应该注意这点。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
现在改善眼睛制造商灯系列根据散发光相似与自然(非被对立的) 光,使用特别地被设计的点燃石碴很少激怒对眼睛忽悠,但这站立更高的价。 另一个电灯泡可能也送光的更好质量,但黄色,并且有时不合情理的电灯泡设计或选择将导致很多热,导致用户难受。 在选择应该注意这点。 节能灯,因为它是正基本的照明设备,到达科学眼睛的要求,那么在这儿没有被推荐。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
现在更好眼灯系列的生产厂家基于发出光类似于 natural(non-polarized) 的光,使用专门设计的照明镇流器是很少的烦人的眼中闪烁,但这个站的更高价格。另一种灯灯泡还可以发送更好质量的光,但黄色的和有时不合理灯灯泡设计或选择将导致大量的热量,导致用户不适。所选内容中应注意这点。节能灯因为它是只是作为基本照明,达到科学的眼睛的要求,所以在这里不推荐。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
现在更好的眼睛灯系列制造商依据发表类似于使用一个特别地被设计的照明压舱物的 natural(non-polarized) 的光的光很少对于眼睛是烦人的闪烁,但是这忍受更高的价格。另一盏灯灯泡也可以发送光的更好的质量,但是黄色,有时不合理的灯灯泡设计或选择将导致大量热度,导致用户不适。在选择中应该注意这点。节约能量的灯因为它正如基本点着,范围科学眼睛的要求,不这样在这里被推荐。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭