当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As receivers, tend to prefer channels that increase that proximity (Daft & Lengel, 1986), as they provide additional cues (e.g., nonverbal) concerning the intentions of the other party.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As receivers, tend to prefer channels that increase that proximity (Daft & Lengel, 1986), as they provide additional cues (e.g., nonverbal) concerning the intentions of the other party.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为接收机,倾向于选择通道,增加了接近(达夫特&伦格尔,1986),因为它们提供了有关对方的意图额外线索(例如,非语言) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作为接收器,倾向于更喜欢增加那接近度的渠道(Daft & Lengel, 1986),因为他们提供另外的暗示(即,非语言)关于另一个党的意图。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
作为接收器,倾向于更喜欢增加那接近度Daft (& Lengel的渠道, 1986年),因为他们提供另外的暗示 (即,非语言) 关于另一个党的意图。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作为接收器,往往更愿意增加那接近度 (Daft & 伦格尔,1986年),为他们提供更多线索的渠道 (例如,非言语) 有关另一方的意图。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
作为接收者,有助于较喜欢增强那接近的渠道 ( 愚笨 & Lengel, 1986),当他们提供其他的暗示 ( 例如,不用语言 ) 关于其他聚会的意图。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭