当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Future generations of Chinese will be living and working in a global marketplace, albeit a marketplace with Chinese characteristics, which is a good thing.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Future generations of Chinese will be living and working in a global marketplace, albeit a marketplace with Chinese characteristics, which is a good thing.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
后世中国人将生活和工作在全球市场中,尽管有中国特色的市场,这是一件好事。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
汉语的下一代将是居住和工作在一个全球性市场,虽然市场有中国特色,是一件好事。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
汉语的未来世代将是生存和工作在一个全球性市场,虽然市场有中国特色,是一件好事。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
未来的中国将生活和工作在全球市场中,尽管市场上有中国的特色,这是一件好事。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
中国人的后代将在一个全球市场中在居住和工作,虽然有中国特色的一个市场,是一件好事。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭