当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the comment section please register what you think relevant circumstance e.g. as potential triggering factor of seizure or as consequence of the seizure, rescue medication, injury, and emergency.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the comment section please register what you think relevant circumstance e.g. as potential triggering factor of seizure or as consequence of the seizure, rescue medication, injury, and emergency.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在评论部分,请注册你的想法有关情况如
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在注释部分请登记即什么您认为相关的情况作为夺取潜在的触发的因素或作为夺取、抢救疗程、伤害和紧急状态的后果。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在注释部分请登记什么您认为相关的情况即。 作为夺取潜在的触发的因素或作为夺取、抢救疗程、伤害和紧急状态的后果。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在评论部分请注册什么你认为有关情况如作为潜力引发癫痫发作的因素或扣押、 抢救用药、 损伤和紧急情况的后果。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在评论部分请注册你认为是相关的环境的例如作为获取,援救药,受伤,紧急情况的结果或作为获取的潜在触发因素。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭