|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:This is to inform you that we are receiving RMA returns from customers with “Bloated Battery” issues. Kindly see below pictures to see how bad the bloat is.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
This is to inform you that we are receiving RMA returns from customers with “Bloated Battery” issues. Kindly see below pictures to see how bad the bloat is.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
这是为了告诉你,我们是从客户收到RMA退货与“臃肿电池”的问题。
|
|
2013-05-23 12:23:18
这是为了通知您我们从有“膨胀的电池”问题的顾客接受RMA回归。诚恳地看下面图片看多么坏膨胀是。
|
|
2013-05-23 12:24:58
这是为了通知您我们从顾客接受RMA回归与“膨胀的电池”问题。 在图片之下诚恳地看见看多么坏膨胀是。
|
|
2013-05-23 12:26:38
这是为了告知你我们都接受从"臃肿的电池"的问题的客户 RMA 的回报。请看下面的图片看膨胀是多么糟糕。
|
|
2013-05-23 12:28:18
这是告知你我们在收到 RMA 拿着“膨胀的电池”从客户回来发行。亲切地见下文明白的画多坏膨胀的东西是。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区