当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As one environmentalist put it to me: “You had the ludicrous situation in which Luxembourg had mere listed public bathing beaches than the whole of the United Kingdom. It was preposterous.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As one environmentalist put it to me: “You had the ludicrous situation in which Luxembourg had mere listed public bathing beaches than the whole of the United Kingdom. It was preposterous.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正如一位环保主义者把它给我: “你有在卢森堡拥有比整个英国仅仅上市公众泳滩的可笑局面。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正如一位环境保护者所说给我:“您有卢森堡比英国的整体有仅仅列出的公开海水浴场的可笑情况。它是十分荒谬的”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一位环境保护者投入了它对我: “您有卢森堡比英国的整体有仅仅列出的公众沐浴海滩的可笑情况。 它是十分荒谬的”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作为一个环保主义者把它放到我:"你有哪些卢森堡了仅仅列出公众泳滩超过了整个英国的可笑的局面。它是荒谬"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
作为一位环保人士将它向我提出:“你有可笑的处境,其中卢森堡有仅仅列为的公共沿着人流淌海滩比整个英国。荒谬。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭