当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Finally,some suggestions on the future work are provided,including fatigue properties under the coupling action of train and temperature load. durability,long—term dynamic properties,and maintn_nance mechanics of the ballastless track.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Finally,some suggestions on the future work are provided,including fatigue properties under the coupling action of train and temperature load. durability,long—term dynamic properties,and maintn_nance mechanics of the ballastless track.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
最后,提供了对未来工作的一些建议,包括火车和温度荷载耦合作用下的疲劳性能。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
终于,关于未来工作的有些建议提供,包括在火车和温度装载的联结行动的下疲劳性质。耐久性、长期动态属性和ballastless轨道的maintnnance机械工。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
终于,关于未来工作的有些建议提供,包括疲劳性质在火车和温度装载的联结行动之下。 耐久性、长期动态属性和ballastless轨道的maintnnance机械工。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
最后,一些对今后工作的建议是火车和温度载荷耦合作用下的 provided,including 疲劳性能。durability,long — — 长期动态房产 maintnnance 力学的无碴轨道 track.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭