当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The sales pitch scripted for the realtors peddling the “foreign” residences, as well as the rhetoric contained in print, online, and in video materials, relentlessly foregrounds the Western theme. When met by a sales agent, a prospective buyer is immediately told that the units were designed by a European firm, emb是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The sales pitch scripted for the realtors peddling the “foreign” residences, as well as the rhetoric contained in print, online, and in video materials, relentlessly foregrounds the Western theme. When met by a sales agent, a prospective buyer is immediately told that the units were designed by a European firm, emb
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在推銷腳本的兜售「洋」的住宅,以及包含在打印,網上的花言巧語,並在視頻資料的房地產經紀人,毫不留情地突顯對於西部題材。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
銷售攤點為地產商販賣「外國」住所的,以及修辭寫電影腳本包含在印刷品,網上和在錄像資料,不懈地前景西部題材。當見面由經銷處,預期買家立刻被告訴單位是由歐洲企業設計的,實現歐洲風格,並且再製造歐洲鎮的氣氛(或美國,加拿大,甚至澳大利亞,如可能)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
銷售攤點為地產商偏狹寫電影腳本「外國」住所,以及修辭包含在印刷品,網上和在錄像資料,不懈地foregrounds西部題材。 當由經銷處見面,預期時 買家立刻被告訴單位是由歐洲企業設計的,實現歐洲風格,並且稀土製造歐洲鎮的氣氛 (或美國,加拿大,甚至澳大利亞,如可能)。 內容說明書、小冊子、地圖和網站突出地以白種人模型為特色引起對奉獻物的地道歐洲字符的注意。 「坐在您旁邊的白膚金發,藍眼睛的人在咖啡店可能是美國教師」, Stratford在它的小冊子建議。 「推擠嬰兒車在公園的人民可能是英國的夫婦那生活隔壁」。 Stratford的口號諾言, 「這是上海,但它也是世界」。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
推銷兜售"外國"的住宅,以及修辭的房地產經紀人為編寫腳本,載於印刷、 在線、 和視頻材料,無情地前景中西方的主題。當通過代理銷售滿足,潛在的買方立即告訴單位由一家歐洲公司設計、 體現一種歐洲風格,和 re-創建一個歐洲的氣氛鎮 (或美國、 加拿大或甚至澳大利亞,作為某些情況下可能會)。招股書、 小冊子、 地圖、 網站突出特徵白種人模型,以提請注意的祭品地道歐洲字符。"在咖啡店裡坐在你旁邊的金發、 藍眼睛的人可能是美國的老師,"在其宣傳冊建議的斯特拉特福德。"推嬰兒車在公園裡的人可能會對英國的夫婦,住在隔壁"。斯特拉特福德的口號許諾,"這是上海,但它也是世界"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭