当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Finally, unlike the UNDP’s indices which are computed using the simple geometric mean, the outcomes of the second and third steps allow us to choose in the fourth and fifth steps a weighted geometric average as the functional form of the aggregator for the computation of the dimension and composite indices, respectivel是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Finally, unlike the UNDP’s indices which are computed using the simple geometric mean, the outcomes of the second and third steps allow us to choose in the fourth and fifth steps a weighted geometric average as the functional form of the aggregator for the computation of the dimension and composite indices, respectivel
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
最后,与联合国开发计划署的这是使用简单的几何平均值计算的指数,第二和第三步的结果使我们能够在第四和第五步选择的加权几何平均数作为聚合维度的计算的函数形式
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
最后,与开发计划署的指数,使用简单的几何平均数计算,不同的第二和第三个步骤的结果使我们能够选择在第四和第五的步骤中加权几何平均数作为为维度和综合指数的计算的聚合函数的函数形式分别。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭