当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Arizona law states:" A person shall not operate a motor vehicle on the highways in this state when transporting a child who is under eight years of age unless that child is properly secured in a child passenger restraint system"是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Arizona law states:" A person shall not operate a motor vehicle on the highways in this state when transporting a child who is under eight years of age unless that child is properly secured in a child passenger restraint system"
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
亚利桑那州的法律规定: “运送的孩子是谁下八岁的时候,除非该儿童正确固定在儿童乘员约束系统中的任何人不得经营在公路上机动车辆在此状态”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
亚利桑那法律状态:“人不会操作在高速公路的一辆机动车在这个状态,当运输是在八岁以下的孩子时,除非那个孩子在儿童乘客抑制系统适当地被巩固”
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
亚利桑那法律状态:“人在高速公路不会操作一辆机动车在这个状态,当运输是在八岁以下的孩子时,除非那个孩子在儿童乘客克制系统适当地被巩固”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
亚利桑那州法国家:"人不得经营机动车辆在这种状态在公路上运输的孩子年龄在 8 岁除非那孩子都得到妥善保护儿童乘员约束系统中时"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
亚利桑那法律陈述:”一个人不在运送不到八岁的一个孩子除非那个孩子在一个孩子旅客约束系统”中正确被保证时的这个州中在高速公路上将操纵机动车辆
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭