当前位置:首页 » 互助翻译 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The upper part of the nozzles(the injection mouth) should be immersed in water and no less than 2-3cm. Please do not use pure water and other non-oxygenated water to run this product!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The upper part of the nozzles(the injection mouth) should be immersed in water and no less than 2-3cm. Please do not use pure water and other non-oxygenated water to run this product!
问题补充:

我来回答我要举报我要补充 我也要提问 我要翻译
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:21
正在翻译,请等待...

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:23
在水中应该浸没喷管(射入嘴)的上部和不少于2-3cm。不要使用纯净的水和其他非被氧化的水跑这个产品!

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:24
在水和不少于(2-3cm应该) 浸没喷管的上部射入嘴。 不要使用纯净的水和其他非被氧化的水跑这个产品!

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:26
上半部分的喷嘴 (注射嘴) 应沉浸在水和不小于 2-3 厘米。请不要使用纯净水、 其他非含氧的水若要运行此产品 !

* 验证码:  
文字链
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:28
上部分 nozzles(the injection mouth) 应该在水被沉浸和不少于 2-3cm。请勿使用纯水和开这种产品的其他被非以氧处理的水!

* 验证码:  
我来回答

我来回答:

参考资料:
* 验证码:  
   积分规则
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。登录 | 注册
最新问题
相关问题
 
我要翻译和提问
X
等你来回答
 
网站首页 | 网站地图 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅