当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:& : 1.Perhaps“were” would be more exact on this situation than “was”. 2.You want to express that try ur best to fly highly,right?Sorry for my revision是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
& : 1.Perhaps“were” would be more exact on this situation than “was”. 2.You want to express that try ur best to fly highly,right?Sorry for my revision
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
& : 1.Perhaps “是”会更准确的对这种情况不是“是” 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
& :1.Perhaps “比“”是”是确切在这个情况。2.You要表达那尝试ur最好高度飞行, ?抱歉为我的修正
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
& : 1.Perhaps “比“”是”是确切在这个情况。 2.You想要最好表达那尝试ur对飞行高度, ?抱歉为我的修正
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
&: 1.Perhaps"were"将会在这种情况比"是"更加确切。2.你想要表达,你最好尝试高度,飞行我修订 right?Sorry
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
& :1.Perhaps“是”在这种处境上会是比的更精密的。2.You 想表达那次试 ur 最好高度飞行,对吗?对我的修订感到遗憾
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭