当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If the negotiator had wanted to exempt the very large group of sps measure in existence on 1 january 1995 from the disciplines of provisions as important as Articles 5,1 and 5.5, it appears reasonable to us to expect that they would have said so explicitly是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If the negotiator had wanted to exempt the very large group of sps measure in existence on 1 january 1995 from the disciplines of provisions as important as Articles 5,1 and 5.5, it appears reasonable to us to expect that they would have said so explicitly
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
협상 이 기사 5.1 및 5.5 등 중요한 규정 의 분야 에서 1995년 1월 1일 에 존재 SPS 조치 의 가장 큰 그룹 을 제외 하고 싶었 더라면 , 그들이 명시 적으로 말한 것이라고 기대하는 우리에게 합리적인 표시
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
이렇게 명백하게 밝혔 것이라고 기사 5,1와 5.5, 그것이 예상하게 저희 적당한 것처럼 보이는 것처럼 협상자가 중요했던 지급의 분야에서 1995년 1월1일 에 실존에 있는 sps 측정의 아주 큰 그룹을 면제하고 싶으면 있던 경우에
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭