当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Shades: Spun aluminium. Anti-glare disc: Blue, red, pale rose, green, dark grey or turquiose, spun aluminium. Struts: Aluminium coloured, purple or bronze coloured, rolled aluminium.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Shades: Spun aluminium. Anti-glare disc: Blue, red, pale rose, green, dark grey or turquiose, spun aluminium. Struts: Aluminium coloured, purple or bronze coloured, rolled aluminium.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
灯罩:纺铝。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
树荫:转动的铝。防眩的圆盘:蓝色,红色,苍白上升了,绿化,深灰或turquiose,转动的铝。高视阔步:铝色的,紫色或者古铜色,滚动的铝。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
树荫: 转动的铝。 防眩的圆盘: 蓝色,红色,苍白玫瑰色,绿色,黑暗的灰色或turquiose,转动的铝。 高视阔步: 色的铝色的,紫色或者古铜,滚动了铝。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
色调: 纺的铝。防炫光光盘: 蓝、 红、 白玫瑰、 绿色、 暗灰色或出现,纺铝。高视阔步: 铝色,紫色或青铜色,铝轧制。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
遮蔽:被跨越铝。反怒目而视磁盘:蓝色,红色,苍白的玫瑰,绿色,黑灰色或 turquiose,跨越铝。支柱:铝彩色,紫色或者青铜彩色,被摇动的铝。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭