当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In The Tin Drum, Günter Grass wrote of a boy who didn’t want to grow up. Young Oskar finds the world around him too absurd, and quietly resolves to always remain a child. Whereupon some otherworldly power fulfills his wish and he becomes a midget. This story is a little on the mystical side, but very illuminating. Thou是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In The Tin Drum, Günter Grass wrote of a boy who didn’t want to grow up. Young Oskar finds the world around him too absurd, and quietly resolves to always remain a child. Whereupon some otherworldly power fulfills his wish and he becomes a midget. This story is a little on the mystical side, but very illuminating. Thou
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在铁皮鼓,君特·格拉斯写谁不想长大的男孩。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在罐子鼓,君特・格拉斯没有要长大的写了男孩。年轻Oskar在他附近发现世界太荒谬和决心总是平静地保持孩子。一些另一世界的力量实现他的愿望,并且他成为侏儒。这个故事一点在神秘的边,但是非常照亮。虽然总是保持孩子无法的,总是保持沈默是可能的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在罐子鼓, Günter草没有想长大的写男孩。 年轻Oskar在他附近发现世界太荒谬和决心总安静地保持孩子。 一些另一世界的力量履行他的愿望,并且他成为侏儒。 这个故事是一点在神秘边,但非常照亮。 虽然总保持孩子无法的,总保持沈默是可能的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
铁皮鼓,Günter 草写了一个不想长大的男孩。青年奥斯卡发现他周围的世界太荒谬,并悄悄地决心,始终是一个孩子。于是一些超自然力量满足他的愿望和他成为一个侏儒。这个故事是很少但很发人深省的神秘一边。虽然它不可能永远是个孩子,就可能始终保持沉默。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在锡鼓, Gunter 青草写没有想长大的一个男孩。年轻的 Oskar 发现围绕他的世界太荒谬,安静地决定始终仍然是一个孩子。whereupon 某些超自然的力量履行他的愿望和他成为一名侏儒。这个故事在神秘的边上是小的,但是很照亮。尽管它不可能的始终仍然是一个孩子,可能始终保持安静。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭