当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Kindly be informed that we will postpone Honsea shipment as we are replacing hydrocylone with better design.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Kindly be informed that we will postpone Honsea shipment as we are replacing hydrocylone with better design.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
敬请告知,我们将推迟装运合诚实,因为我们都与更好的设计取代hydrocylone 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
诚恳地是消息灵通的我们将延期Honsea发货,我们用更好的设计替换hydrocylone。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
诚恳地是消息灵通的我们将延期Honsea发货,我们用更好的设计替换hydrocylone。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
请告知我们将推迟 Honsea 装运,如我们要更换水力旋流器更好的设计。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
亲切地被告知我们将延迟 Honsea 发货由于我们在将 hydrocylone 替换为更好的设计。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭