当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:China's first major joint venture law was the Sino-Foreign Equity Joint Venture Law, adopted in 1979.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
China's first major joint venture law was the Sino-Foreign Equity Joint Venture Law, adopted in 1979.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
中国的第一个大型合资企业法是中外合资经营企业法, 1979年通过。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
中国的第一主要共同投资的法律是中外产权共同投资的法律,在1979年通过。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
中国的第一主要共同投资的法律是Sino外国产权共同投资的法律, 1979年采取。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
中国的第一个主要的合资企业法 》 是在 1979 年通过的中外股本合资企业法。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
中国的首次主要合资企业法律是中在 1979 年被采用的外国公平合资企业法律。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭