当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Loneliness is innate, when busy dispersed, when looks old, as we are only lonely! We are accustomed to loneliness, like we used to breathe, and not because of a momentary forgetting to stop! Loneliness and happiness is at the two station overlapping appeared on the road of life, loneliness is not a renunciation of red 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Loneliness is innate, when busy dispersed, when looks old, as we are only lonely! We are accustomed to loneliness, like we used to breathe, and not because of a momentary forgetting to stop! Loneliness and happiness is at the two station overlapping appeared on the road of life, loneliness is not a renunciation of red
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
孤独感是与生俱来的,忙的时候分散,看起来老的时候,因为我们只是寂寞!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因为我们只是孤独的,寂寞固有,当繁忙分散,当老看起来!我们习惯寂寞,如我们曾经呼吸由于一短暂忘记停止,和不!寂寞和幸福在两个驻地重叠出现在生活,寂寞路不是,没沮丧的红色尘土、哀叹和人的福利的克制。但是幸福不是欲望名望,跟随世俗轮子游泳。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因为我们只是孤独的,寂寞固有,当繁忙分散,当看起来老! 我们习惯寂寞,如我们曾经呼吸和不由于一短暂忘记停止! 寂寞和幸福在二个驻地重叠出现在生活,寂寞路不是红色尘土的克制,不哀叹和人的福利,没沮丧。 但幸福不是欲望名望,跟随世俗轮子游泳。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
孤独感是天生的当忙分散,当看上去老了,我们只是寂寞 !我们都习惯孤独,像我们用来呼吸,而不是短暂的忘记了要停止 !孤独和幸福是重叠在人生的道路上出现的两个车站,孤独不是放弃红色尘土、 悲叹和人类福祉,不郁闷。但幸福不是欲望的名声,跟随世俗的车轮游泳。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
寂寞是先天的,当忙散开,当看起来老的,由于我们是仅孤独的!我们被习惯寂寞,例如我们常喘息,不是因为短暂忘记停下来!寂寞和幸福在重叠的二个站在生活之中看来在旅途中的,寂寞不是红色灰尘,悼词和人类福利的一 renunciation,不被萧条。但是幸福不是愿望名声,沿着长期轮子游泳。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭