当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:When placing the IV catheter for the IV infusion of glucose for the EGP, we would ask that we ensure has been properly placed by administering 1-2 mL of sterile saline through the catheter. The flow should be smooth and if it is difficult to push or we see swelling around the injection site, we can assume we are not i是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
When placing the IV catheter for the IV infusion of glucose for the EGP, we would ask that we ensure has been properly placed by administering 1-2 mL of sterile saline through the catheter. The flow should be smooth and if it is difficult to push or we see swelling around the injection site, we can assume we are not i
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当放置静脉导管为葡萄糖的特惠金的静脉输注,我们会问,我们确保已妥善安置通过施用1-2毫升无菌生理盐水通过导管。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当安置葡萄糖的IV注入的IV导尿管EGP的,问我们保证时执行1-2 mL适当地安置了我们不育盐通过导尿管。流程应该是流畅的,并且,如果推挤是难的或我们在射入站点附近看膨胀,我们可以假设我们不是在船。在注入期间,我们要避免可能性的有与导尿管的问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当安置IV导尿管为葡萄糖的IV注入为EGP,问我们保证时执行1-2机器语言适当地安置了我们不育盐通过导尿管。 流程应该是流畅的,并且,如果推挤是难的或我们在射入站点附近看膨胀,我们可以假设我们不是在船。 在注入期间,我们想要避免可能性的有问题与导尿管。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当放置四、 导管为输液的葡萄糖为 EGP,我们会问我们确保已经正确地管理 1-2 毫升无菌生理盐水通过导管所放置。流应光滑,如果很难推到或周围注射部位肿胀,我们看到,我们可以假设我们不是在该船只。我们要避免在输液期间有导管的问题的可能性。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
为用于 EGP 的葡萄糖的 IV 注入放置 IV 根导管时,我们会要求我们确保正确被通过导管管理不育的 saline 的 1-2 mL 放置了。流动应该是平稳的和如果它很难推或我们看见在注射地点附近的肿,我们可以假设我们不在船中。我们想避免在注入期间有有关导管的发行物的可能性。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭