当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In a letter of complaint to the US they say that as the men are Afghan citizens, they should not have been handed over to a third country. The foreign ministry says Afghanistan is obliged to look after its own citizens under international law.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In a letter of complaint to the US they say that as the men are Afghan citizens, they should not have been handed over to a third country. The foreign ministry says Afghanistan is obliged to look after its own citizens under international law.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在投诉信到美国,他们说,因为男人是阿富汗公民,他们不应该被移交给第三国。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在怨言信件向美国他们说,因为人是阿富汗公民,不应该移交了他们给第三国。外交部说阿富汗被迫使根据国际法照看它自己的公民。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在怨言信件向美国他们说,因为人是阿富汗公民,不应该移交了他们对第三国。 外交部认为阿富汗被迫使根据国际法照看它自己的公民。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在向美国提出申诉的一封信中他们说因为男人都是阿富汗公民,他们应该不有被移交给第三国。外交部说,阿富汗是有义务照顾其本国公民根据国际法。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在对美国的抱怨的一封信中他们说当人是阿富汗公民,他们不应被交接一个一第三个国家给了。外交部说阿富汗被迫使在国际法下照料其自己的公民。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭