当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:it clearly defines the effect that toxemia(poisons in the blood)has on the acid-alkaline chemistry of the body's tissues:"when toxemia is prolonged,a loss of body bases occurs,which results in a shifting of the acid-alkali balance of the tissues toward the acid side.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
it clearly defines the effect that toxemia(poisons in the blood)has on the acid-alkaline chemistry of the body's tissues:"when toxemia is prolonged,a loss of body bases occurs,which results in a shifting of the acid-alkali balance of the tissues toward the acid side.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它清楚地定义了毒血症(血液中的毒素)对机体的组织中的酸 - 碱化学的影响: “当毒血症是长期的,身体碱基的损失发生,这导致在变速中的酸 - 碱平衡的
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它明显地定义了毒血症的作用(在血液的毒物)有在身体的组织的酸-碱化学:“当毒血症被延长时,身体基地损失发生,导致组织酸碱平衡转移往酸边。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它清楚地定义了毒血症毒物在(血液有在)身体的组织的酸-碱化学的作用:“当毒血症被延长时,身体基地损失发生,导致转移组织酸碱平衡往酸边。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它清楚地定义了影响该毒血症 (血液中的有毒物) 已对人体组织的酸碱性化学:"当毒血症延长,身体基地的损失发生时,这将导致移往酸侧组织的酸碱平衡。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭