当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Department of Justice, then as Congressman, and now as Mayor of the biggest city in America, have taught me all too well the fact that a strong anti-urban attitude runs consistently through the mainstream of American thinking. Much of the drive behind the settlement of America was in reaction to the conditions in Europ是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Department of Justice, then as Congressman, and now as Mayor of the biggest city in America, have taught me all too well the fact that a strong anti-urban attitude runs consistently through the mainstream of American thinking. Much of the drive behind the settlement of America was in reaction to the conditions in Europ
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
司法部,那么作为国会议员,现在作为美国最大城市的市长,教会了我都非常清楚,一个强有力的反城市的态度,通过美国思想的主流始终运行的事实。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
司法部,然后作为议员和现在作为最大的城市的市长在美国,通过主流美国认为太很好教我全部事实强的反都市态度奔跑一贯地。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
司法部,然后作为议员和现在作为最大的城市的市长在美国,通过主流美国认为太很好教我全部事实强的反都市态度奔跑一贯地。 许多驱动在美国的解决之后在反应到条件在欧洲工业中心 -- 并且支持自由的依据许多理论在美国直接地与土地的可及性和人外部的完全性连接了城市的腐败影响。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
律政司,然后作为国会议员,以及现在在美国,最大城市的市长教过我所有太好的事实,一种强烈的反城市态度一直贯穿美国思维的主流。很多背后的美国解决驱动器是在反应对欧洲的工业中心 — — 中的条件和很多在美国支持的自由基础的理论直接链接到土地的可用性和完善: 在城市的腐败影响外,男子。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭