当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:time or other indulgence being granted (or agreed to be granted) to the Borrower in respect of its obligations under the Facility Agreement or under any such other security;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
time or other indulgence being granted (or agreed to be granted) to the Borrower in respect of its obligations under the Facility Agreement or under any such other security;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
被授予(或同意将予授出),以就其义务,借款人根据融资协议或根据任何其他抵押时间或其他的放纵;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
计时或其他嗜好被授予(或赞成被授予)借户关于它的义务根据设施协议或在任何如此其他安全下;
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
被授予或同意的时间或 (其他纵容被授予) 借户关于它的义务根据设施协议或在任何如此其他安全之下;
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
时间或其他放纵被授予 (或同意授予) 向借款人履行其义务根据设施协定或任何此类其他安全 ;
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
时间或被承认的其他放纵 ( 或同意被承认 ) 在任何这样其它安全下或跟关于其在设施协议下的义务的借贷者;
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭