当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Birds of a feather flock together,so I 'd like constantly chatting with you in English .I think that would be good chance for one who also likes English practicing English in the form of alral or writting English.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Birds of a feather flock together,so I 'd like constantly chatting with you in English .I think that would be good chance for one who also likes English practicing English in the form of alral or writting English.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
物以类聚,人以群分,所以我想要不断地用英语与您聊天。我认为这是很好的机会,一个谁也喜欢英语alral或书面方式英文的形式练习英语。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
物以类聚,因此我希望经常聊天与您用英语。我认为会是一个的好机会谁也喜欢英国实践英语以alral或书写英语的形式。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
物以类聚,因此我希望经常聊天与您用英语。我认为会是好机会为一个谁也喜欢英国实践英语以alral或书写英语的形式。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一根羽毛的鸟群,所以我会不断地用英文跟你聊天。我觉得就是一个人也喜欢英语练习英语的 alral 形式或英文写作的好机会。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
有共同爱好的人群一起,这样我会喜欢经常在英国 .I 中跟你聊天想那会是也以 alral 的形式喜欢英国练习英国人的一个的好的机会或 writting 英语。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭