当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Core customers – Firm customers. Typically residential or small commercial customers. Not interruptible except in emergencies or是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Core customers – Firm customers. Typically residential or small commercial customers. Not interruptible except in emergencies or
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
核心客户 - 企业客户。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
核心顾客–牢固的顾客。典型地住宅或小商业顾客。不可打断除了在紧急状态或
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
核心顾客-牢固的顾客。 典型地住宅或小商业顾客。 不可打断除了在紧急状态或
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
核心客户 — — 牢固的顾客。通常住宅或小型的商业客户。除了在紧急情况下不中断或
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
核心客户 - 结实的客户。通常住宅或者小商业客户。不可打断除了在紧急情况中或
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭