当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The release for transportation to point of destination, according to the conditions described in the Purchase Order or Contract, will be given by PAUL WURTH in due time after receipt of the Suppliers shipping advice and Packing report.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The release for transportation to point of destination, according to the conditions described in the Purchase Order or Contract, will be given by PAUL WURTH in due time after receipt of the Suppliers shipping advice and Packing report.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
释放运输到目的地的,根据采购订单或合同中所述的条件,将由保尔沃特在适当的时间收到装船通知及包装报告供应商后给出。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
发行为运输对问题的目的地,根据在购买订单或合同描述的条件,将由保罗・ WURTH到时给在运输忠告和包装报告的供应商以后的收据。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
发行为运输目的地,根据采购订单或合同,所述的条件,可获保罗沃思在适当时间发货咨询及包装报告的供应商在收到后。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对于目标的指的运输的发布,根据条件在购买次序或合同中描述,将获得通过保罗 WURTH 适时在收到发出建议,装满报告的供应商之后。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭