当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The original title of the Haworthia Handbook should perhaps have read ‘Illustrated lndex of Haworthia names’.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The original title of the Haworthia Handbook should perhaps have read ‘Illustrated lndex of Haworthia names’.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该Haworthia手册原题或许应该看过“画报Haworthia名lndex ” 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Haworthia手册的或许原始的标题应该读了“Haworthia被说明的lndex命名”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Haworthia手册的或许原始的标题应该读了`Haworthia名字被说明的lndex’。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
原始的标题水晶手册 》 也许应该读 '被说明指标的水晶名称'。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭