当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For others, the anxiety of interpretation resided in the need to split attention among the multiple tasks involved in interpretation and do each of these tasks equally well. A case in point was Frank. Frank was “deeply bothered” by his inability to coordinate his note-taking and listening comprehension, and subsequent 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For others, the anxiety of interpretation resided in the need to split attention among the multiple tasks involved in interpretation and do each of these tasks equally well. A case in point was Frank. Frank was “deeply bothered” by his inability to coordinate his note-taking and listening comprehension, and subsequent
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于其他人,解释的焦虑居住在需要分割的关注中涉及的解释多任务,做这些任务同样出色。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对其他人来说,解释忧虑位于需要分裂在解释介入的多项任务中的注意和同样好地做这些任务中的每一项。典型事例是弗兰克。弗兰克“由他的无能协调他笔记采取的和听的领悟和随后情报检索深深地打扰”从他的笔记和记忆:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为其他,解释忧虑在需要居住了分裂注意在解释介入的多项任务之中和做每一个项这些项任务相等地好。 典型事例是坦率的。 直率“由他的无能协调他笔记采取的和听的领悟和随后情报检索深深地打扰”从他的笔记和记忆:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为他人,焦虑的解释居住在拆分多个任务之间注意所涉及的解释和同样做好每个任务的需要。一个典型的例子是弗兰克。弗兰克是"深感困扰"他无法协调他的笔记和听力理解能力和随后的信息检索从他的笔记和内存:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对另外的,解释的担心存在于在多个任务中拆分注意的需要涉及解释和同样好地做这些任务的每个。一个适例是弗兰克。弗兰克“深深地被他的无能打扰”从他的注释和记忆调整他的记笔记和倾听理解,后续信息检索:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭