当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A serious injury occurred in BFS at 5:45AM ,May 28. His right middle finger suffers a comminuted fracture, amputation of the distal phalanx has executed. Stays in the hospital under observation was recommended by the doctor.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A serious injury occurred in BFS at 5:45AM ,May 28. His right middle finger suffers a comminuted fracture, amputation of the distal phalanx has executed. Stays in the hospital under observation was recommended by the doctor.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
严重的伤害发生在BFS在5:45 AM, 5月28日,他的右手中指粉碎性骨折,远节指骨截肢已经执行。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
严重的伤害在BFS发生了在5:45上午, 5月28日。他的右手中指遭受被粉碎的破裂,末端密集队的截肢术执行了。逗留在观察下的医院由医生建议使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
严重的伤害在BFS发生了在5:45上午, 5月28日。 他的右手中指遭受被粉碎的破裂,末端phalanx的截肢术执行了。 逗留在医院在观察之下由医生推荐。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
5:45 上午,5 月 28 日在高炉中发生了严重的伤害。他右手的中指受到粉碎性的骨折,远端指骨截肢已执行。医生建议住院观察之下。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一个重伤在 BFS 中出现在上午 5.45 点, 5 月 28 日。他的正确中指遭受被捣碎的破碎,末梢的方阵的切断执行。在观察下的医院的停留被医生推荐。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭