当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The usage dimension measures the use of financial services, while the quality dimension measures the extent to which financial services address the needs of the consumers.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The usage dimension measures the use of financial services, while the quality dimension measures the extent to which financial services address the needs of the consumers.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
使用尺寸测量使用的金融服务,而质量维度衡量的程度,金融服务满足消费者的需求。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭