当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译::\"People tend to think in an either-or way: If you\'re stuck in traffic, then everything else must be going horribly too,\" says Anne Parker, a wellness counselor. By blowing negative events out of proportion, you\'re setting yourself up for feeling down all day. \"Instead, acknowledge that you\'re stuck in traffic, b是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
:\"People tend to think in an either-or way: If you\'re stuck in traffic, then everything else must be going horribly too,\" says Anne Parker, a wellness counselor. By blowing negative events out of proportion, you\'re setting yourself up for feeling down all day. \"Instead, acknowledge that you\'re stuck in traffic, b
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
: \ “人们往往认为在一个非此即彼的方式:如果您\'重新被堵在路上,那么一切必须去太可怕, \ ”安妮·帕克,一个健康辅导员说。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
:\ “人们在任一或方式倾向于认为: 如果您\ ‘关于陷进在交通,一切一定然后去, \ “可怕地健康顾问说Anne Parker。 通过炸毁消极事件在比例外面,您\ ‘关于设置为整天感觉下来。 \ “改为,承认您\ ‘关于陷进在交通,而且是什么意思?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭