当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:to the youth, they may have a deep impression on the misspelt expressions at the first sight, and it's hard to remove them from their minds.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
to the youth, they may have a deep impression on the misspelt expressions at the first sight, and it's hard to remove them from their minds.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对青年,他们可能对一见钟情的拼错表达了深刻的印象,并且很难从他们的头脑中删除。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对青年时期,他们也许有在被拼错的表示的一个深刻印象在第一视域,并且从他们的头脑去除他们是难。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
对青年时期,他们在被拼错的表示也许有一个深刻印象在第一视域,并且从他们的头脑去除他们是坚硬的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
到青年,他们可能会对 misspelt 表达一见钟情,有很深的印象和删除它们从他们的想法很难。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
到青年,他们在首次视野可能有一个深刻的印象在被拼错的表达,很难从他们的头脑将他们撤职。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭