当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:However, such revisions are treated as part of the monthly data revisions, now a regular part of indicator programs. (See “How to Make the Composite Index of Leading Economic Indicators More Timely,” in the third section.)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
However, such revisions are treated as part of the monthly data revisions, now a regular part of indicator programs. (See “How to Make the Composite Index of Leading Economic Indicators More Timely,” in the third section.)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
然而,这样的修改被视为月度数据修订,指标方案目前的常规组成部分的一部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然而,这样修正被对待作为月度数据修正,现在一个规则部分一部分显示节目。 (看见“如何使综合趋前经济指标指数实时性”,在第三个部分。)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
然而,这种修订被视为每月修正后的数据,现在定期的指标程序一部分的一部分。(请参阅"如何使领先经济指标的综合指数更及时,"在第三部分.)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
然而,这样的修订作为每月的数据的一部分被对待修订,现在一个固定部分的指标程序。( 明白“如何使主要经济指标的综合指数变得更适时,”在第三个部分 .)
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭