当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Hyperacusis Network accepts no advertising on it's website or newsletters. However, there are products that have stood the test of time and have been found to be very helpful to patients with hyperacusis. It is important to emphasize that hyperacusis patients should never wear ear protection constantly because it是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Hyperacusis Network accepts no advertising on it's website or newsletters. However, there are products that have stood the test of time and have been found to be very helpful to patients with hyperacusis. It is important to emphasize that hyperacusis patients should never wear ear protection constantly because it
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在听觉过敏网络上接受它的网站或电子报没有广告。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
听觉过敏网络不接受对此的广告是网站或时事通讯。然而,有经受了时间测试和被发现非常有帮助对有听觉过敏的病人的产品。强调是重要的听觉过敏患者不应该经常佩带耳朵保护,因为它可能将加深他们的敏感性听起来和使它难为了他们能恢复(重建他们的容忍听起来)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
听觉过敏网络不接受做广告对此是网站或时事通讯。 然而,有经受了时间测试和被发现非常有帮助对有听觉过敏的病人的产品。 强调是重要的听觉过敏患者不应该经常佩带耳朵保护,因为它可能将加深他们的敏感性听起来,并且使它坚硬为了他们能恢复 (重建他们的容忍听起来)。 然而,当患者进入是大声的,特别是85分贝耳,耳朵保护的区域时特别是为 (听觉过敏患者是必要的) ,直到他们能完成在链接在我们的题为的网站被描述“的再培训疗法什么可以做”。 这些产品被发现有用的。 其中一些产品直接地从网络被卖在费用并且供给网络的成员。 记住-网络是自由的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Hyperacusis 网络接受它自己的网站或新闻通讯上没有广告。然而,有产品,经受了时间的考验,已被发现是对 hyperacusis 患者很有帮助。它是重要的是要强调的是,hyperacusis 病人从来不应经常穿耳朵保护因为它很可能会加深其灵敏度声音并使它更难以恢复 (重新建立他们的容忍度的声音)。然而,当病人进入区域是大声,尤其是超过 85 分贝,耳朵保护是必要的 (尤其是 hyperacusis 病人) 直到他们能够完成再培训的疗法是在题为"可以做"我们网站上所述该链接。有发现这些产品是有帮助。这些产品中有些销直接从网络的成本,可供网络的成员。还记得-网络是免费的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭