当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Quenching medium (Polyaleneglycol PAG) temperature quenching tank is not allowed to exceed 35 ℃; Continuous quenching medium temperature should be controlled at 5 ℃ ±.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Quenching medium (Polyaleneglycol PAG) temperature quenching tank is not allowed to exceed 35 ℃; Continuous quenching medium temperature should be controlled at 5 ℃ ±.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
淬火介质( Polyaleneglycol PAG )温淬火槽不得超过35℃ ;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
熄灭熄灭坦克的中等(Polyaleneglycol PAG)温度没有允许超出35 ℃;连续的熄灭的中等温度应该是受控的在5 ℃ ±。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
熄灭熄灭 (坦克的中等) Polyaleneglycol PAG温度没有允许超出35 ℃; 连续的熄灭的中等温度应该是受控的在5 ℃ ±。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
淬火介质 (Polyaleneglycol PAG) 温度淬火槽不允许超过 35 ℃ ;连续淬火介质温度应控制在 5 ℃ ±。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
熄灭媒介 ( Polyaleneglycol PAG) 温度熄灭水池不被允许超过 35?;连续熄灭中等温度应该在 5 点被控制? ?.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭